Posts

Amor Exigente (Portuguese only)

Amor Exigente E do nada apareceu Pele suave que me acariciou Tudo nela me venceu Tudo em mim amou Um olhar sorridente Perfume que dela suou Toque suave e quente Que tudo em mim amou Corpos entrelaçados Acalmam devagar Transpiram cansados   De tanto amar   E como uma sede Impossível de sediar Amor que nos invade Exigência para amar      

She, my sin! (English version only)

She, my sin! My sin, she silences the words she doesn’t want me to hear She acts as if she doesn’t see me, when she sees me so clear Surely she must believe that distance can heal How kind is she? Towards the way I feel Believe me this is not a choice No silence possibly can dim her voice Believe me even though apart Neither blindness could hide from me her heart Cause when I wake and when I lay Thoughts of her invade my brain And every hour of my day A new invasion finds its gain I know she doesn’t wish to hear About the way I breath and feel I know she hopes that I move on May she forgive me, for I am not that strong I hate myself, for I do know Her distance is none but my own fault I hate myself, for I do know My weakness is the cause of this tumult Unbearable noise for which I seek Vivid pain for which I weep Sweet blade please liberate me Cut me open! Set me free! My wounds though aged seem not to heal Ignoring th...

Renascer (Revive)

Renascer Acorda! Alma pesada De corpo dorido A voz um gemido Olhos em água Respira respira   Suporta a dor Ergue de vez Ergue amor Não olhes atrás De vez passou Não volta mais Já foi, largou Morre a morte Que a ocupava E nova vida Será iniciada Pouco a pouco Com muito amor Descansa o corpo E a alma acordou Revive   Wake up! Heavy soul And your sore body A whimper in your voice Watery eyes of no choice Breathe breathe Bare the pain Raise at once Raise my Love Do not look back It’s gone alright It won’t return Gone, out of sight Die death Who thee occupied And new life Shall come to life   Little by little With tons of love Rest dear body For my soul woke

... (Portuguese Only)

... A brisa que desfez o seu penteado  A pele de sabor a mar salgado  A areia que seu rasto tentou guardar  A onda invejosa que o veio apagar  A noite silenciosa que a tenta embalar A lua solitária, sua companhia quer dar A carta que em lágrimas ela escreveu  O hino da sua alma que ainda ninguém leu  Um passado que ditava seu futuro Um futuro que nega o passado  Um presente indiferente a tudo E tudo num presente estimado  Dócilmente amarga  Lealmente desleal  É a sua imensa carga  Que se tornou infernal  Com a brisa ela respira  Na pele, frio o seu suor  A areia que secretamente a admira  A onda que lhe nega o amor O mundo em qual ela vive  Mas não a (...) como ela é  Guarda um lugar, onde só ela reside Oculto e livre, independente da maré   

"SHE" in a song: Sara Bareilles - She Used To Be Mine

Image

Tela branca (Portuguese only)

Tela branca  No dia em que nasci Tela branca recebi Um quadro por pintar História para um dia contar Comecei com cores alegres A magia de ser criança Ver beleza em todos os Seres Um mundo, Uma aliança E com o tempo a passar A cor a espalhar A tela se cobriu E a cor em nova cor se fundiu Cresci e me tornei mulher A minha tela ficou cinzenta Aos poucos irá escurecer Até toda ela ficar preta Mas cobertas pelo luto Cores de doce inocência Preenchem o devoluto Da amarga vivência São a força da criança Que teve de crescer Aprender a dançar a dança E em suposta aliança, vencer!

Dor (Pain)

Dor Vagueio sem saber por onde E onde estou, Eu não sei A dor, diz ela que me compreende Contudo eu, não a compreendo bem Vive em mim, e em mim reside No meu conforto, ela diz estar bem Mas no espelho, estranhamente Estranho, o que o meu reflexo tem Quem é a pobre? De ar tão pálido Não reconheço seu olhar Sua pose vencida, derrotada Nada mais, ela terá para dar Mas o reflexo, seu segredo Somente seus olhos o vêem Em seu redor, tudo é diferente Diferente, de tudo que ela contém   Vagueio sem saber por onde E onde estou, Eu não sei A dor, diz ela que não me compreende Contudo eu, eu compreendo-a bem! Pain (English Version) I wander without knowing where  And where I am, I do not know Pain affirms to know me well However, I don’t know pain at all It lives in me and in me lies And in my comfort pain resides   But in the mirror, strange re...