Posts

Showing posts from April, 2016

Desespero de um Puro! (Despair of a Pure!)

Desespero de um Puro! Mente cristalina Como eu te odeio Aos olhos do mundo Só me trazes Desdenho Mente cristalina Que fardo que tu és Pois quando rege a mentira É verdade que tu queres Teu esforço será em vão Pois ninguém consente Nos tempos que virão Uma alma transparente Mente cristalina Deixa que é mais franco Viver com o logro Do que tentar ser santo! (English Version) Despair of a Pure! Mind crystalline How I hate thee In the eyes of the world Forsaken you should be Mind crystalline What a burden that you are For when the lie governs It is truth that you want Though your efforts in vain shall be Because no one consents In times about to come   Such transparency Mind crystalline Let it be! It's more frank Living with deception Than trying to reach perfection!

EU... (I...)

EU… E aqui estou EU Sombra do meu passado Do meu presente fardo E qui sait do futuro meu EU estou aqui A jovem admirada Bonita e amada Aqui estou EU Mulher que sorri Mulher que chora Tento ser feliz   Quando tudo me devora Á procura de sonhos Meus sonhos perdi Perdi o que amo Perdi-me a mim As gargalhadas Tomadas pela mudez Horas douradas O que é que as desfez? E no centro do mundo EU continuo aqui Olhando todos e tudo Que não me vêm a mim Sigo em frente Sem saber onde fica Guardo em mente Que me encontro viva Para não esquecer Caso chegue a hora Que vim para viver Antes de ir embora E antes que a sombra Se apodere de mim   Deixai me dizer Nestas linhas por fim EU me sinto só Pois algo em mim morreu Mas não tenham dó Ainda aqui estou EU! (English Version)  I ... And here I am Shadow of my past Of my present burden And who knows of my future Here am...

Traidor (Traitor)

Traidor Tu que roubas-te Meus sonhos de menina Tu que manchas-te Meu vestido branco de chita Tudo que fui Deixei de o ser A promessa de amor Foi promessa para sofrer Arranco de mim Pedaço que julgava meu Morre a dor A cicatriz não morreu Sigo em frente Não olho para trás Traidor consente Não és Homem para amar!   (English Version)  Traitor Thou who has stolen Dreams of a little girl Thou who has stained My calico white dress Everything I was I am no more A love promise turned Into hurt undeserved   Rip out of me Piece that I thought mine Leave the pain to death While the scars stay alive I carry on And won’t look back Until thee Traitor Forever I forget!

Mãe (Mother)

Mãe Minha mãe me deu um manto Disse ela tomai e guardai Pois há de chegar o dia Que dele necessitais Seus braços minha lareira Suas mãos meu fogo Calor que me aquece Amor com qual eu torro Para durar uma vida Deixai queimar lentamente Enquanto suas mãos me aparam O frio estará ausente Dócil Mulher lutadora Donde buscais esse fogo Quando a chama apagar Irás ouvir meu choro Não temais essa hora Pois lembrai que vos dei Um manto forte e quente Feito por mãos de Mãe! (English Version)  Mother My mother gave me a mantle She said take and guard it For there will come the day That you’ll feel need for it Her arms my fireplace Her hands my fire Heat that warms me Her love my eternal desire To last a lifetime Let it smolder calmly While her hands keep guard The cold will stay away from me Sweet woman and fighter Where do you seek this fire Once extinguished this flame You'll hear my cry and...